• Fale com a gente por WhatsApp!                

    16 gírias em inglês para você ficar por dentro

    Tão importante quanto saber a forma culta de falar o inglês é compreender a linguagem informal desse idioma. Afinal, as pessoas se comunicam no dia a dia com algumas peculiaridades, como o uso das gírias. Por isso, preparamos uma lista com 16 gírias em inglês, para você ficar por dentro e conversar como um nativo!

    1 – Bae – uma abreviação de before anyone else, que, ao pé da letra, é traduzido como antes de mais ninguém. Na prática, bae é utilizado para falar de maneira carinhosa sobre namorados ou alguém com quem haja um relacionamento amoroso. Por exemplo:

    She’s my bae and I love her. – Ela é meu amorzinho e eu a amo.

    Can I bring my bae to the party? – Posso levar meu (minha) namorado(a) à festa?

    2 – Chill out – algo como “relaxa”. Usada quando queremos que alguém se acalme diante de uma situação:

    Hey, dude, chill out! – Ei, cara, relaxa!

    3 – Cool – algo legal ou descolado. 

    She’s cool. I liked her. – Ela é legal. Eu gostei dela.

    Você também pode utilizar cool para perguntar ou responder se algo ou alguém está bem. Veja:

    Hey John! What’s up? – Ei, John! E aí?

    Cool and you? – Legal, e você?

    4 – Dunno – é uma forma abreviada de I don’t know, e significa “eu não sei”. Por exemplo:

    Are you going out tomorrow? – Você vai sair amanhã?

    I dunno. – Não sei.

    I dunno what happened yesterday. – Não sei o que aconteceu ontem.

    5 – Dude – é uma gíria que significa amigo, parceiro, cara e outras palavras próximas. Veja:

    Hey dude, how are you? – E aí, cara, como você está?

    He’s my dude and I like him. – Ele é meu parceiro e eu gosto dele.

    6 – GOAT – essa gíria, na verdade, é uma abreviação. A palavra goat significa “cabra” ou “bode”, mas o termo GOAT significa “greatest of all time”, utilizado para representar alguém que é o maior de todos os tempos em algo:

    Messi is the GOAT of football. – Messi é o maior de todos os tempos no futebol.

    Who’s the GOAT of rap? – Quem é o maior de todos no rap?

    7 – Hype – refere-se a algo que está em alta. É utilizado principalmente para a música e cinema. Veja:

    Rihanna is always on hype. – A Rihanna está sempre em alta.

    8 – Kinda – é uma abreviação da expressão kind of, e significa “uma espécie de” ou “meio que”. Veja:

    This song is kinda relaxing to me. – Essa música é meio que relaxante para mim.

    Também significa “mais ou menos”, por exemplo:

    Do you like rap? – Você gosta de rap?

    Kinda. – Mais ou menos.

    9 – My bad – similar ao nosso “foi mal”, uma forma mais divertida de se desculpar:

    I’m late, my bad!  – Estou atrasado, foi mal!

    10 – Spill the tea – ao pé da letra, significaria algo como “derrame o chá”, mas na realidade essa gíria é usada para fofoca, olha só:

    Come on, spill the tea! – Vai, conta logo a fofoca!

    11 – Squad –significa galera ou turma de amigos. Algumas empresas denominam suas equipes como squad:

    I’m going to the party with my squad. – Vou para a festa com minha galera.

    This is our Marketing squad. – Este é nosso time de Marketing.

    12 – Stuff – é uma gíria utilizada para a palavra coisa:

    Do your stuff and I’ll do mine. – Faça suas coisas que eu faço as minhas.

    I don’t like this kind of stuff. -Eu não gosto desse tipo de coisa.

    13 – Throwing shade – uma gíria que ficou tão popular na internet que até ganhou uma versão em português. Você já deve ter visto que alguém “jogou um shade” por aí, não é? A gíria significa que uma pessoa desaprova algo ou algum comportamento e está jogando indiretas a respeito.

    She is throwing shade at her friends? – Ela está falando mal dos amigos?

    14 – Wack – quase o contrário de hype, significa algo abaixo das expectativas, chato, entediante:

    I watched that movie e it was really wack. – E assisti ao filme e foi bem chato.

    15 – Weirdo – caracteriza uma pessoa ou situação estranha.

    That whas weirdo. – Aquilo foi estranho.

    16 – Y’all – é a forma abreviada de you all, que significa “todos vocês”. Veja:

    Will y’all go out? – Vocês todos vão sair?

    I’m talking to y’all. – Estou falando com todos vocês.

    Mas lembre-se: utilize gírias em conversas informais, entre amigos – jamais em entrevistas de emprego, por exemplo. 

    Quer saber mais sobre a forma certa de usar o inglês e arrasar nos bate-papos? Conheça os cursos de inglês da Microlins!

    Copyright © Microlins Guarulhos.  Todos os direitos reservados

    Enviar uma mensagem
    Mais Informações!
    Bem vindo a MICROLINS GUARULHOS, diga como podemos ajuda-lo (a)?